تخصصی صنایع چاپ و تبلیغات و بسته بندی

مهمترین اخبار و مقالات صنایع چاپ، تبلیغات و بسته بندی همراه با مقالات ارزشمند مدیریت و فروش

تخصصی صنایع چاپ و تبلیغات و بسته بندی

مهمترین اخبار و مقالات صنایع چاپ، تبلیغات و بسته بندی همراه با مقالات ارزشمند مدیریت و فروش

۱ مطلب با موضوع «مبانی رسانه چاپ» ثبت شده است

مقدمه کتاب مبانی رسانه چاپ

 

نسخه آلمانی «کتاب راهنمای تکنولوژی های رسانه چاپ و روش های تولیدی» در سال ۲۰۰۰ و در نمایشگاه کتاب فرانکفورت چاپ و به بازار عرضه شد.
کار ترجمه این کتاب به زبان انگلیسی، بلافاصله پس از آن که نسخه های دست نویس آن به زبان آلمانی آماده شد، آغاز گردید.
ترجمه مقدمه آلمانی پس از این مقدمه آورده شده است.

مقدمه اصلی کتاب به طور مفصل به اصول این کتاب مبانی رسانه چاپ می پردازد و اهدافی را توصیف می کند که با توجه به نوع مطالب وخوانندگان در نظر گرفته شده اند. به خصوص مطالبی که با همکاری صادقانه متخصصان مختلف از دانشگاه و صنعت و در زمینه های گوناگون علمی، پژوهشی، آموزشی و نوآوری و با کمک کارشناسانی در حوزه صنعت چاپ و ارتباطات از سراسر جهان نوشته شده است.

در اینجا می خواهم بار دیگر از تمامی متخصصان و کارشناسان و همه افرادی که در این زمینه ما را یاری داده اند، تشکر کنم.

ترجمه مقدمه کتاب مبانی رسانه چاپ

ترجمه این کتاب از زبان آلمانی توسط یک گروه از مترجمان بین المللی و با نظارت دکتر رنه بوسوتیز (مترجمان AG، هایدلبرگ، آلمان) انجام شد.
کار اصلاح و غلط گیری این کتاب، به ویژه از نظر کاربرد اصطلاحات تخصصی و بهینه سازی توصیف مطالب فنی، از آغاز توسط پروفسور فرانک رومانو و پروفسور فرانک کوست از «موسسه فنی روچستر» و از دانشکده «علوم و هنرهای تجسمی» روچستر و خود اینجانب صورت گرفته است.

من به عنوان ویراستار، نویسنده ای به نمایندگی از یک تیم بزرگ نویسندگان و مدیر پروژه مسئولیت مطالب کتاب، علمیت و کیفیت فنی آن را برعهده می گیرم.
به شدت در مرحله بهبود و اصلاح ترجمه درگیر موضوعات شدم و هنگام شرح و بسط وقایع فنی و پرسش و پاسخ به سوال ها و نشان دادن آنچه که باید توضیح داده شود مطالب بسیاری آموختم.

در نتیجه، این کتاب، تنها یک ترجمه از نسخه آلمانی آن نیست. بلکه بسیاری اصطلاحات، اطلاعات ضمیمه ای و توضیحات، تصاویر و نمودارها برای غنی سازی بعد آموزشی و فنی به آن افزوده شده است.

این کتاب راهنما به زبان انگلیسی بین المللی یا معیار نوشته شده است. قوانین جداسازی سیلاب ها و نشانه گذاری بر اساس فرهنگ «Merriam-Webster’s Collegiate» و «The Ehicago Manual of Style» انجام گرفته است. جزئیات حروف چینی، فونت ها و صفحه آرایی طوری طراحی شده اند که موجب سهولت در خواندن شوند.

مهمترین معیار

با تلاش ها، حمایت ها و بردباری کل گروهی که در ترجمه این کتاب مشارکت داشته اند، مخصوصاً متخصصانی که قبلاً از آنها یاد کرده ام، حال این کتاب راهنمای بین المللی آماده برای استفاده عموم است و واحدهای اندازه گیری مقادیر و کمیت ها در سیستم بین الملی SI (شریک) گفته شده اند و تنها بعضی کمیت هایی که در ضمیمه آورده شده اند با تجه به اوزان انگلیسی تعریف گشته اند. جداول مشروح کمیت های فیزیکی و فنی و تبدیلات آنها در بخش ۱۴٫۲ آمده است.

به ویژه مراقب این امر بوده ایم که اصطلاحات و واژگان تخصصی را چنان برگزینیم که در سراسر جهان قابل استفاده و فهم باشد و مصراً از این نکته در تمام کتاب استفاده کرده ایم (گاهی با آمدن عبارات اضافه). این امر چالش بزرگی بود و خواننده باید ما را ببخشد اگر بعضی اصطلاحات با آنچه که برای او آشناست متفاوت است.

اطلاعات کتاب شناسی

اطلاعات کتاب شناسی درست مانند اطلاعات کتاب شناسی نسخه آلمانی است.
با این حال، بعضی اطلاعات اضافی از ناشران بین المللی وجود دارد که خواننده انگلیسی زبان را حمایت می کند. به هر حال هر جا نسخه انگلیسی وجود دارد این اطلاعات را می افزاییم و هر جا نسخه آلمانی وجود دارد، آن را بر می داریم.

بیشتر آدرس ها، مثلاً موسسات و انجمن ها پژوهشی در زبان اصلی خودشان گفته شده اند. ما این عبارات را ترجمه نکرده ایم. اگر بعضی اسامی رسمی در زبان انگلیسی موجود باشند، آنها را جایگزین یا به آنها اضافه کرده ایم.
برنارد تشدید، رئیس هیئت مدیره هایدلبرگ آرزوی بهترین ها را برای تمامی خوانندگان، کارشناسان و متخصصان در بخش های چاپ و نشر و ارتباطی کرده، امیدوارم و شخصاً و از طرف هایدلبرگ اعتقاد دارم که خوانندگان به اندازه کافی از این کتاب «کتاب راهنمای رسانه چاپ»، لذت و بهره می برند.

باید تلاش کرد تا در عصر امروز هم در ارتباط و هم در رقابت با رسانه الکترونیک، اقتصاد مداوم، تولید با کیفیت بالا و در دسترس بودن رسانه چاپ تضیم شود.
کتاب راهنما باید کمک کند تا از تازه های نوآوری ها، تکنولوژی های نوین و پیشرفته، بازار و تقاضای مشتریان در این صنایع اطلاع کسب کرده و باید تلاش کرده تا رشد به صورت تکاملی و نه انقلاب گونه باشد و سانه چاپ بتواند به طور گسترده به حفظ، گسترش و پیشرفت های بعدی در زمینه آموزش، فرهنگ، ترقی و سطح زندگی در سراسر جهان کمک کند.

مقدمه نسخه آلمانی کتاب مبانی رسانه چاپ

تغییر و پیشرفت های فنی در صنعت چاپ، نشر و ارتباطات و بازار رو به رشد لوازم و بهبود کیفیت آنها، هزینه ها و نشر و توزیع رسانه چاپ منحر به تحول عظیمی در تکنولوژی ها و فرایندهایی شد که در تولید آن ها به کار می رفت. دیجیتال سازی، اتوماسیون، تکنولوژی های هم کوشی (سیندرژیستیک) و ابداعات و نوآوری های بعدی، نشانه های پیشرفت ها، تحولات و روش ها و فرآیندهای نوین تولیدی بودند.

تقاضا برای رسانه چاپ نیز متاثر از گسترش رسانه الکترونیک و امکانات جدید در ذخیره سازی اطلاعات و در دسترس ساختن آن، طراحی و تولید رسانه چاپ و پیدایش تولیدات چدید چند رسانه ای و به ویژه مراحل جریان کار در تولید رسانه است.

جریان ها و تجهیزات مورد استفاده در تولید رسانه چاپ نیازمند استفاده گسترده از تکنولوژی ها و عناصر ابداعی در تکنولوژی و صنعت است. مخصوصاً نیاز مبرمی به کار و کارگر چند عملکردی و چند رشته ای در صنعت هنرهای گرافیکی وجود دارد و در نتیجه بسیاری متخصصان و کارشناسان را به مشارکت فرا می خواند.

این پیشرفت ها حاصل شده در علم رایانه و شبکه سازی تکنولوژی ها، پردازش و کنترل دیجیتالی تجهیزات تولیدی با استفاده از یک زنجیره تولیدی کلی در خلق رسانه چاپ است که بیش از هر چیز دیگری باعث پیشرفت و تکامل مراحل پیش از چاپ، چاپ و پس از چاپ شده و استفاده کاربردی را محقق کرده است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۸ مرداد ۰۰ ، ۱۲:۱۵
محبوبه موید